Jsem vyždímaná jako kus s hadrem

aneb Ach, ta čeština!

Dostalo se mi jednou do ruky odvolání nějakýho vězně, kterej si stěžoval na to, že je zavřenej neprávem, a že tam s ním navíc zacházejí jako kus s hadrem. V textu byly i jiný perly, jakože táto ČR je česká, ale kus s hadrem se mi zalíbil nejvíc.

 

Při tý příležitosti si vzpomínám ještě na jiný perly, který jsem s nadšením přebrala a hojně je používám.

 

Občas se stane, že mi někdo neporozumí.

 

Vlastně skoro nikdy.

 

Horší je, že se mi to občas vloudí i do seriózní práce.

 

Soudního tlumočníka.

 

Že místo natož řeknu nakoť.

 

To už je docela nebezpečný.

 

Chicht.

 

 

Zuzka byla kdysi totiž na brigádě v nějaký prodejně dárkovejch předmětů, ještě za totality, a tam šéfovala naprosto blbá svérázná paní vedoucí.

 

Mimochodem – zvládnutí češtiny (v Česku, českým občanem) přikládám pořád celkem zásadní (a základní) význam, a často zírám s ústy dokořán, když někdo na docela vysoký pozici napíše donebevolající kravinu.

 

A stydím se za něj.

 

Jakože místo něj.

 

Občas vidím zásadní chyby i v novinách nebo časopisech.

 

Mám chuť tam zavolat tomu, kdo to psal, a říct mu:

 

Debile, máš padáka!

 

Fakt.

 

 

No, a ta vedoucí, co tam Zuzka brigádničila, si zakládala na krásným rukopisu, na tom, jak umí mluvit a psát, a jakou má slovní zásobu.

 

 

V praxi to vypadalo asi tak, že když si zákazník koupil Rubikovu kostku, vystavila paragon, na kterým stálo

 

KOSKA

 

 

Ptala jsem se Zuzky, jestli tam stálo taky Rubikova, ale to prý ne, na to se prý vysrala, hihi.

 

Když někdo chtěl potvrzení o DPH, načmárala do rohu účtenky

 

NEJNI PLÁCE DPH

 

 

Jednou dostala její dcera za úkol přepsat sešit, a matinka se to jala přepisovat sama, aby to prý nějak vypadalo. Takže se paní učitelka v perfektně vybarveným sešitě dočetla, že se cosi vyrábí z RYBÍCH KOSTÍCH.

 

 

Pak taky zaměňovala slovo milodary s vilodarama, už to zmíněný natož s nakoť, a tak dále, takže třeba prohlásila, že Ona od nikoho nic nepotřebuje, nakoť ňáký vilodary.

 

 

Až si vzpomenu na další perly, přihodím je sem.

 

Pointa?

 

Nepřekvapující:

 

Ta paní je tou vedoucí dodnes.

 

 

Nedávno u nás byla na kafi.

 

Mezi řečí prohlásila, že má doma pískomilové.

 

Ach…

 

A pak to tu má nějak vypadat.

 

 

 

No nic, vlastně jsem jenom chtěla říct, že chodím spát večer v šest, vstávám v deset v noci, a pak do rána do čtyř čumím.

 

Nebo si čtu.

 

Teď zrovna je to Kladivo na čarodějnice.

 

Nic moc čtení, co?

 

Takže jsem mírně vydepkovaná, utahaná, a už zase chronicky nevyspalá.

 

 

Tudíž po mně nechtějte nějaký hlubokomyslnosti.

 

 

Nejsem jich schopna ani v pohotovostním režimu.

 

 

Nakoť když jsem vyždímaná jako kus s hadrem.

 

 

Tak pěknej den, čumáčci, jo?


20 komentářů: „Jsem vyždímaná jako kus s hadrem

  1. Já téžmiluji český jazyk, nakonec jsem to už jednou sepsal.Některé perly jsou z kategorie milých a mám je rád (třeba když je něco „kompatidebilní“).Ale – bezvýhradně s Tebou souhlasím – když slyším/čtu ty hlubokomyslnosti našich nejvyšších, bývá mi stydno, posléze blivno.

  2. Nejsem na češtinu kdovíjaký pedant (sám ji docela někdy asi dávám na frak), ale to, co jsou schopni někdy napsat třeba v obchodech do výlohy, to už snad není ani k smíchu. A to nemyslím vietnamské obchodníky, kteří se s češtinou perou docela se ctí…

  3. Gombo,……to sedí. Ačkoli – já tu češtinu taky dost przním tím svým „hovorovým“ stylem. Ale myslím si, že je to menší zlo než „koska“ (nakoť něco jinýho). *smích*

  4. Mám dojem, že tohle téma rozebírali nedávno v pořadu 168 hodin. Politické perličky: komunikovat něco, oběmi dvěmi komorami…No bylo toho víc, ale teď si nemůžeme s Miláššškem vzpomenout…

  5. U nás bylo na vietnamským krámě napsáno “ DNES ZAVŽENO“. Tomu říkám roztomilý prohřešek.Jinak Kladivo na čarodějnice jsem četla ve 3. třídě ZŠ, když jsem chořela. Já vůbec přečetla všechno, co měli naši v knihovně a vůbec mi to tak nějak do ruky nepatřilo. Pamatuju se živě, jak se mi tehdy přitížilo a teplota mi stoupla… Není divu, vždyť se to odehrává v mém rodišti a mám na sobě tolik ďáblových znamení, až hrůza!!!

  6. U náš je zrovna na novém vietnamském obchodě napsáno NOVĚ OTEVŽENO :o)Jinak strašně ráda používám náhodně vzniklou finsko-českou repliku USNULA JSEM JAKO TUK :o)

  7. Tak a konečně jsem se dobře zasmála … koska atd … a nakonec čumáčkové. Byla bych zklamaná, kdyby tam nebyly(i?). Já jsem totiž kvásnej voztomilej čumáček hihihi

  8. Jsi mě k smrti vyděsila. Protože jsem si chtěla kliknout na www v tvé poznámce, a zjistila jsem, že tvoje stránka NEEXISTUJE. Ty nevyplňuješ www stránky ve svých poznámkách. Kozo!!!!! Strašíš lidi, že jsi zrušila svoji stránku. :-))) A teď k tvému článku. Jsem češka a češtinou tak lehce vládnu, snad. Přesto se mi povedlo v půjčovním procesu v naší knihovně pronést, že máme amnézii. Totiž, v rámci týdne knihoven máme amnestii na upomínky. A já jsem čtenářce pravila, že máme amnézii. Pak jsem se, ehmm, tedy opravila, že amnézii mám pouze já, ale v knihovně je amnestie. No, tak nevím, jestli je to legrační. Tak ať, jak říká moje vnučka.

  9. ZAVZENO – OTEVŽENO…mě skoro srazilo k zemi, hihihi. Nojo, tady mají Vietnamci taky roztomilý hlášky – u vchodu do restaurace visí jídelníček, a názvy jídel, to je něco! Třeba „Dary mořská kachna“ *smích*Jinak teda já mluvit do televize, z nervozity bych ze sebe vydala ještě větší kydy než mnohdy páni poslanci, takže to trošku toleruju. Přehlídla jsem sama jednu malou chybku v naší knížce. Ale tak myslím, že se to stává, a že je poznat, kdy je to náhoda, a kdy pravidlo.zuzi, ty kvásnej vostomivej čumáčtu, koukej psát *smííích*jenio, amnézie je úžasná, to by mě odbouralo tak, že bych pak asi dobrovolně zaplatila pokutu, být čtenářkou bordelářkou (což se mi už stalo v Mostě).Jako dneska – občas poslouchám na F1 (nic jinýho nechytíme) Kučeru. Dneska ohlašoval zprávy o počasí, a prohlásil:“Teď přijde naše rosňa.“ Holku vytočil tak, že nemohla skoro říkat zprávy. Takhle by mě dostala Tvá amnézie, jenio. Jo, jinak na češtinu já jsem taky blbá, např. neumím používat typ-tip, standardní-standartní, a pletu si humanitní a humanitární, pokaždý to řeknu obráceně. No ale tak mlčím, kurva, né?!*smííích*

  10. Já bych řekla,že dneska je už každý tvar správně…a když náhodou neexistuje?Žádný problém!Zařadíme si ho naprosto samovolkně do kategorie novotvary a je to(:Každý z nás občas prožívá chvilkové „lexikologcké záchvaty“(:Pak se stane,že taková Ráchel přijde do lékárny a zeptá se:“Neměli byste prosím nějaké šneky proti chřipce?(:

  11. Tak ahoj!!! Toplist nic? Tak to třeba zítra navečer spolu zkusíme, jo? Hezkou dobrou noc. pápá, děvčata :o)))

Zanechat odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

Logo WordPress.com

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit /  Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit /  Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit /  Změnit )

Připojování k %s